Deze pagina is vernieuwd op 6 oktober 2006



de aanwijzingen van de week :

aanwijzing 1: Deze persoon draagt het Achterhoekse dialect een warm hart toe

aanwijzing 2: In de Achterhoek een bekend persoon.

aanwijzing 3: Zijn naamgenoot geniet landelijke bekendheid

aanwijzing 4: De persoon die wij zoeken is bekend van de gelderse radio en een beetje van de tv.

aanwijzing 5: Denk maar aan de potten en pannenclub en dialect abc

aanwijzing 6: We mochten zelf ook 5 minuten in zijn radioprogramma aanwezig zijn.



Het antwoord van deze week is:

ARIE RIBBERS



Eerst even de uitleg:

1 Zo veel hij kan, probeert hij het Achterhoeks te promoten.

2 Ik denk dat menig Achterhoeker hem wel gesproken of gehoord heeft

3 Brabantse nachten is gezongen door de andere Arie Ribbers

4 Hij doet veel voor omroep Gelderland

5 Deze items zaten in het Achterhoeks Accent, zijn radioprogramma

6 Bij de kleine kernencometitie mochten we ook een woordje meedoen.


Zoals gezegd kennen vele Arie Ribbers van Omroep Gelderland, maar ik denk dat maar weinigen weten dat Arie eigenlijk leraar was van beroep.

Arie, een ras achterhoeker uit Barchem, heeft zijn vak indertijd gecombineerd met zijn hobby, nl radio maken. Pas op zijn veertigste besloot hij om van zijn hobby ook zijn werk te maken.

Jaren lang maakte hij programma's voor Omroep Gelderland, zowel voor de tv als voor de radio. Ik noem bv. "Um de middagpot, Gelderse Roos, Rondum Reurle en natuurlijk Achterhoeks Accent.

Arie is één van de weinige presentatoren die het Achterhoeks een warm hart toedraagt. Luisteraars konden ook altijd in het dialect hun zegje doen, hoefde niet, maar kon wel. Helaas is dit programma dit seizoen voor het laatst geweest, maar een aantal items zijn nog behouden gebleven zoals bv. de potten en pannenclub.

Arie is inmiddels met de Vut gegaan, toch hoor je hem nog regelmatig op de radio, bv. wanneer hij de nieuwsberichten voorleest en zaterdag 's morgens in De Zesde Dag.

Maar Arie doet nog veel meer, zo heeft hij dit jaar een kalender voor Achterhoek en Liemers samen gesteld, heeft hij meegewerkt aan luisterboeken, waarin hij verhalen in het dialect voorleest. kortom een aanwinst voor onze Achterhoek en we hopen nog veel en lang van hem te mogen horen en genieten.

Wilt u meer lezen over Arie Ribbers, kijk dan even op deze site.